- Box-folder 1:1
1949 September 16 T.S. Eliot to Miss M.E. Barber,
The League of Dramatists, informing her that he cannot join her on
October 21, as he will be away that weekend, TLS,
1 page
- Box-folder 1:2
1950 Aug 31 T.S. Eliot to Senor Rodolfo
Usigli (1905-1979), Mexican playwright, concerning his request to
translate The Cocktail Party which he is
unable to give because Faber and Faber had already authorized a
translation which was to be published by Emece in Buenos Aires in
Spanish. He does write that he could use his own translation for
production in Mexico, after he has secured the performance rights from
the League of Dramatists in London, TL,
1 page
- Box-folder 1:3
1951 November 22 T.S. Eliot to Miss Anne
Munro-Kerr, The League of Dramatists, asks them to draw up a contract
for a repertory engagement for a play which has already had its first
run, with Monsieur Jean Vilar, who was responsible for the production of
Murder in the Cathedral in Paris in
1945, but leave the attempts to arrange a French production of
The Cocktail Party to Monsieur Fluchere,
TLS,
2 pages
- Box-folder 1:4
1963 November 27 T.S. Eliot to Miss Anne
Munro-Kerr, responding to a letter from Signor Fulvio Fo, Eliot does not
object to licensing a new Italian translation of an unidentified work
for use in the theatre, since "it appears to be required by a
distinguished actor, who, as they say, understands the play."
TLS,
1 page
- Box-folder 1:5
1950-1960 The League of Dramatists,
London, to T.S. Eliot, Faber and Faber, London, thanks Eliot for the
copy of the agreement between him and Mr. G.M. Hoellering for the film
of Murder in the Cathedral and informs
him of the receipt of the dossier from Ashley Dukes (March 30, 1950);
lists the details for all the foreign inquiries that they have received
for The Confidential Clerk, including
France, Germany, Holland, Italy, Scandinavia, and Spain (October 2,
1953); returns the letter from the People's Theatre at Newcastle, an
amateur company who wanted to perform a part of
The Confidential Clerk before it was generally released to
amateurs, and suggests that Eliot suggest they choose some other play
for use in their pageant-history of English Drama; American terms of the
renewal of copyright were also discussed (November 5, 1954); and thanks
Miss Angela Miles for her letter about the reduced royalties for
Murder in the Cathedral (May 25,
1960),
5 items
- Box-folder 1:6
1945 Secretary to T.S. Eliot, L. Melton, to
the League of British Dramatists, thanks Miss Barber for enclosing
membership forms for the League and asks what is mean by "the levy
prescribed should a member not employ the League for collecting his
performance fees" (June 29, 1945); and returns the membership form with
payment by a bankers order (August 14, 1945)
2 items
- Box-folder 1:7
1950-1954 Secretary to T.S. Eliot,
Valerie Fletcher, to the League of Dramatists, Eliot gives the Tavistock
Repertory Company permission to perform an excerpt from
The Family Reunion (September 18, 1950);
acknowledges that Senor Olivers is the authorized translator of
The Cocktail Party and the publisher as
Emece of Buenos Aires (November 8 and December 21, 1950); Eliot desires
to continue his contracts with Suhrkamp Verlag and thinks it best to
have two separate contracts for each play in the future, one for book
publication and the other for production rights (January 10 and 19,
1951); thanks them for the press-cuttings of the Italian production of
The Cocktail Party, as Eliot was
interested in the criticisms (January 17, 1951); discusses the offer by
Senor Usigli concerning "Spanish language production" (January 19,
1951); permission for some Japanese students to give a limited number of
performances of The Cocktail Party
without any fee (June 5, 1951); encloses three signed copies of
The Cocktail Party with the authorization
form for Mexican copyright and agrees that the new contracts with
Suhrkamp Verlag be extended to cover productions in Austria and
Switzerland concerning Murder in the
Cathedral and The Family
Reunion (June 15, 1951); permits three performances of
Murder in the Cathedral by the
Musiske Studenter for a nominal fee (October 1, 1951); inquires about
the details of his receipts from the publisher Bompiani and Italian
productions (October 25, 1951); asks that they grant Senor Francisco
Carreres of Valencia the performing rights of
Murder in the Cathedral under a translation contract
(December 20, 1951); Eliot feels that the first option on the rights of
his next play should be given to Bonniers of Stockholm (July 8, 1952);
Eliot not enthusiastic about a cheap American acting edition of The Cocktail Party (July 14, 1952); refers
to the Dutch contract for Murder in the
Cathedral and forwards criticism of the current translation
from Holland (October 7, 1952); Eliot agrees "that 'Guardian Angels' is
too precise and limiting a term. He purposely kept a certain ambiguity
in the play, and therefore feels that Mr. Leitao ought to be asked to
find a more indefinite and less theological term than 'Guardian Angels."
(December 8, 1952); instructs them to not renew Pere Boon's license for
Murder in the Cathedral but grant them to the other unidentified man
(January 28, 1953); discusses the details of the Spanish contract
(November 27, 1953); Eliot voices no objections to a single performance
of the translation of Murder in the
Cathedral by Mr. Ley's student as long as it doesn't
prejudice the use of other translations (April 22, 1954); writes
concerning his agreement with Monsieur Morazzani (August 13, 1954); and
discusses several letters she sent to The League of Dramatists from the
Newcastle People's Theatre and the Taw & Torridge Festival Society
(November 4, 1954).
- Box-folder 1:8
1958-1960 Secretary to T.S. Eliot,
Ann Macfadyen, to the League of Dramatists, encloses a letter from Mr.
Kellner of Coe College (November 11, 1958); another from the Yale Drama
School where he suggests a nominal fee (November 14, 1958); accepts the
amount of payment suggested from the Educational Television and Radio
Center, Ann Arbor for the right to three television showings of the
Canadian Broadcasting Corporation's production of
The Family Reunion (May 27, 1959); thanks for letting him
see the photographs and press cuttings from the Italian production of
The Elder Statesman (January 7,
1960); forwards a letter from Martin Browne who was told by Eliot to
contact The League of Dramatists (March 8, 1960),
6 items
- Box-folder 1:9
1960-1961 July Secretary to T.S.
Eliot, Angela Miles, to the League of Dramatists, sends an enclosed
letter from Leonard Lambert agreeing to reduction in fees for the
performance of Murder in the Cathedral
but "hopes that Murder in the Cathedral
will not become so popular for charitable performances that it will
cease to bring in anything to the author or to the League of Dramatists
(May 18 and 24, 1960); asks them to deal with a request from Miss Julia
Baker of Mexico about The Cocktail Party
(September 14, 1960); and passes on a dubious request from Safford
Chamberlain (November 15, 1960),
7 items
- Box-folder 1:10
1961 September-1962 July Secretary to T.S. Eliot,
Jane Mosley, to the League of Dramatists, thanks them for the extract of
the letter from Charles Adams which she will forward to Eliot (September
7 and November 15, 1961); and sends questions about a request from Mr.
Sackler of Philips Records, Ltd. about the rights of "Sweeney Agonistes"
being available for making a gramophone recording (October 17,
1961),
4 items
- Box-folder 1:11
1962 December-1963 Secretary to T.S. Eliot,
Pamela Barker, to the League of Dramatists, returns signed agreements
from Eliot concerning a possible production of The Elder Statesman in Turkey for 1963 (December 13, 1962);
encloses an agreement with Teatr Dramatyczny to produce The Family Reunion (December 28, 1962);
encloses a copy of a letter from Signor F. de A. Carreres for their
opinion of his request (March 1 and May 13, 1963); Eliot returns from
Bermuda today and she will bring the correspondence about the production
of Murder in the Cathedral to his
attention (May 2 and 13, 1963); Eliot does not give his permission for
Murder in the Cathedral to be
produced as a puppet show in Great Britain or for Mrs. Masefield's
proposes cuts for the play (May 27, 1963); refers a letter from
Professor Vincenzo Arangio-Ruiz (May 28, 1963); and sends a press
cutting for them to check on whether permission was sought to produce
Sweeney Agonistes (July 24,
1963),
8 items
- Box-folder 1:12
1951-1963 Printed and News clippings,
includes: an invitation to an exhibition of sets, properties and
costumes used in the production of the film version of Murder in the Cathedral ; a press release for
Eliot's book On Poetry and Poets ; a news
clipping about Valerie Fletcher Eliot (September 25, 1958); and a news
clipping about the production of Sweeney
Agonistes (July [5?], 1963),
6 items